「グローバルブリッジとの提携について」

公益財団法人 日本対がん協会会長
President of Japan Cancer Society Dr. Tadao Kakizoe
垣添 忠生

 日本対がん協会の会長をしております、垣添と申します。たばこは、がんの原因の3割を占めるということがはっきりしておりますが、言葉を替えますと、この世の中に、もしたばこというものがなかったら、がんは3割減るということを意味します。それほどに重要なたばこなのですが、残念ながら、わが国ではたばこ対策がこれまで十分、機能してこなかったと私は思っています。それは、厚生労働省が健康対策としてたばこ対策を進めようとすると、財務省や農水省が、税収が2兆円ばかり減るということから、たばこで、お金で国民の命が失われているという状況がなかなか変わらないまま、今に至っているということがあります。
 ちょうど、2020年にわが国はオリンピック・パラリンピックを迎えます。その機会に、メイヨークリニックが進めているグローバルブリッジというプロジェクトに、日本対がん協会がわが国の窓口としてそのプロジェクトを受けて立ち、これから国内のさまざまな研究者、活動家に、このプロジェクトに対する企画を提案いただいて、その中から良い提案を選んで、これから約2年間、わが国のたばこ対策をしっかりと進めていくということになろうかと思います。
 従って、日本対がん協会にとっては、このグローバルブリッジというプロジェクトは、実に、非常に重要なものであるというふうに考えています。これを機会にわが国のたばこ環境が一変することを強く願っています。

It is an honor to be here with you today. I’m Kakizoe, the chairperson of the Japan Cancer Society. It is certainly well known that tobacco smoking accounts for 30% of the causes of cancer, but in other words, this means that if there were no tobacco in the world, cancer could be reduced by 30%. Tobacco is of such importance but, unfortunately, I think Japan’s tobacco control measures have not fully functioned. This is because, whenever the Ministry of Health, Labour and Welfare tried to proceed with tobacco control as health policies, the Ministry of Finance and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries would consider that the tax revenue might be reduced by about 2 trillion yen. This situation of people losing their lives because of tobacco and money has remained unchanged up until now.
In 2020, Japan will host the Olympic and Paralympic Games. We will join a project called Global Bridges which is hosted by the Mayo Clinic. The Japan Cancer Society would like to take this opportunity to support this project as a partner organization in Japan. We will ask a wide variety of researchers and activists in Japan to make their proposals on this project, select the good proposals, and for the next two years or so, we will proceed thoroughly with Japan’s tobacco control.
Therefore, I think that this Global Bridges project is actually very important for the Japan Cancer Society. I strongly hope that Japan’s environment surrounding tobacco will drastically change by taking this opportunity.

「Tobacco Free Japan 2020プロジェクトについて」

日本対がん協会参事
望月友美子
Associate Director of Japan Cancer SocietyDr. Yumiko Mochizuki
 日本対がん協会の望月友美子です。2020年のオリンピック・パラリンピック開催を控え、政府は受動喫煙を防止する法整備に乗り出しました。
 一方で、たばこ会社は喫煙者を大掛かりに囲い込むために、喫煙所の整備、増設を始めています。さらに、新型たばこ製品という、今までにないテクノロジーを駆使し、ニコチンを強力に喫煙者の肺の中に届けるシステムも開発しています。このような状況の中で、受動喫煙を防止するのみならず、喫煙者そのものを減らしていこうという取り組みはこれからの課題です。
 現在、日本には、約2,000万人の喫煙者の方々がいらっしゃいます。その多くは、たばこをやめようと思ってもやめられません。しかし、禁煙支援の仕組みはまだまだ不十分です。そこで、私たちの「タバコフリージャパン2020」は、より多くの方たちの新しい発想や、新しい担い手の力によって、禁煙支援のインフラを整備しようというものです。ぜひ、皆さんの、より多くの応募をお待ちしております。私たちと一緒に、2020年までに、たばこのない社会をつくってまいりましょう。よろしくお願いいたします。
This is my pleasure to share some time with you today. I’m Yumiko Mochizuki of the Japan Cancer Society. Since Japan will host the Olympic and Paralympic Games in 2020, the government has taken the initiative to develop legislation to protect people from exposure to secondhand smoke.
Apart from that, tobacco companies have started to equip and increase smoking areas or rooms to fully enclose smokers. Furthermore, they have developed newly invented tobacco products having systems to powerfully deliver nicotine into smokers’ lungs by taking advantage of unprecedented technology. Under such circumstances, efforts to not only eliminate secondhand smoke but also to reduce the number of smokers are the future issues we are facing.
Currently, there are about 20 million smokers in Japan. Many of them cannot quit smoking although they would like to quit. But the system to support smoking cessation is still insufficient. So, our campaign, “Tobacco Free JAPAN 2020”, aims to improve the infrastructure of support smoking cessation with new ideas generated by many organizations and the power of new providers. We look forward to receiving many applications as possible. Let’s create a tobacco-free society together by 2020. Thank you very much.